Discurso del presidente haitiano Jovenel Moise ante la Asamblea General de la ONU

685

Discurso del presidente haitiano Jovenel Moise ante la Asamblea General de la ONU

Le Discours

Monsieur le President,
Je voudrais, tout d’abord, vous adresser mes plus chaleureuses felicitations pour votre election a la presidence de I’Assemblee generate, Aujourd’hui, tous lesregards se toument legitimement vers I’Organisation des Nations Unies, dont la mission n’a jamais ete aussi essentielle II est done necessaire de poursuivre la reforme engagee depuis des annees, en vue de mieux adapter notre Organisation aux realites contemporaines, afin qu’elle puisse poursuivre efficacement les buts enonces dans sa Charte fondatrice.

Je salue, a cet egard, la vision et le leadership du Secretaire General, Monsieur Antonio GUTERRES. Je souhaite que, sous sa direction avisee, I’Grganisation maintienne le cap sur les engagements et initiatives susceptibles d’ameliorer les conditions de vie de tous les habitants de la terre, depermettre de faire face aux menaces globales, deprevenir et de regler les conflits.

Monsieur le President, La Republique d’Haiti appuie pleinement toute initiative susceptible de prevenir des tensions intemationales, desamorcer des crises et rechercher une issue pacifique aux differends.

Elle estime que faction des Nations Unies doit d’abord s’inscrire dans une dynamique de prevention des conflits.

La République d’Haiti, qui s’est toujours prononcee contre la proliferation des armes nucleaires, condamne fermement toute situation de tension creee par des volontes manifestes d’acquisition et de multiplication de I’arme nucleaire.

Au Moyen-Orient, la crise syrienne n’en finit pas d’interpeller la conscience universelle. Ici meme, dans cette enceinte, nombre de resolutions ont ete votees, appelant a faire cesser cette tragedie, avec son cortege de maux et son inhumanite.

Le statu quo, qui prevaut dans le conflit israelo-palestinien, ponctue de flambees de violence intermittentes, ne peut, a 1’evidence, tenir lieu de solution.
La Republique d’Haiti appelle de tous ses voeux a une sortie honorable de lacrise actuelle au benefice du peuple frere de la Republique bolivarienne du Venezuela. Elle invite toutes les parties en presence a s’engager dans lavoie du dialogue etde la negociation.

Le denouement heureux du conflit arme colombien par la voie de la negociation demontre que Taffrontement arme et la violence aveugle ne peuvent pas toujours regler les differends, Puisse ceteffort de depassement consenti par la societe colombienne nous servir tous d’exemple, Aussi, la Republique d’Haiti, fidele a ses ideaux de paix, de dialogue et de convivialite entre les Peuples, exprime le vif souhait qu’une fenetre d’opportunite soit offerte a la Republique de Chine, Taiwan, pour qu’elle puisse participer aux grandes decisions que. Nous, Etats-membres de I’ONU, avions adoptees pour I’amHioration de la condition humaine sur la planete Terre.

Monsieur le President, M’exprimant pour la premiere fois devant cette haute Assemblee, je mesure Pimmense responsabilite qui est lasienne face aux defis et enjeux environnementaux auxquels la planete se trouve confrontee.

La Republique d’Haiti est tres attachee a la dimension environnementale du developpement durable. En tant qu’Etat insulaire, Haiti est determinee a renforcer sa resilience aux effets des catastrophes naturelles qui affectent, chaque annee, la region des Caraibes. Le peuple haitien fait des efforts gigantesques pour se relever des degats causes par le passage des ouragans Matthew et d’Irma.

De meme, la destruction d’une ampleurinedite des paysfreres de la Caraibe, notamment Antigua et Barbuda et la Dominique, et d’une partie des Etats du Texas et de la Floride, aux Etats-Unis d’Amerique, par les recents ouragans successifs temoigne des effets nefastes du rechauffement climatique sur notre planete.

A cet egard, la Republique d’Hai’ti exprime sa solidarite avec les victimes, en general, et les peuples de la Caraibe, en particulier. De meme la Republique d’Hai’ti compatit avec les victimes des catastrophes naturelles aux peuple et Gouvernement des Etats-Unis du Mexique.

Dans ce meme ordre d’idees, Men Pays accorde une importance toute particuliere au respect des engagements contractes au titre de VAccord de Paris sur le climat. D’ailleurs, les perspectives de developpement durable sent de plus en plus remises en cause par les crises ecologiques et le dereglement climatique.

Aussi, nous souhaitons que les pays emetteurs de gaz a effet de serre contribuent des ressources necessaires a la mise en oeuvre effective de I’Accord de Paris. Certainement, il faut concretiser la promesse de doter les pays les plus vulnerables des moyens d’assurer la transition energetique vers les energies renouvelables ; et, de developper leur resilience aux effets nefastes du changement climatique.

Dans la Caraibe, en Haiti, en particulier, les derniers evenements climatiques nous rappellent a quel point le changement climatique affecte nos pays. A 1’instant meme, TOuragan Maria d’une puissance spectaculaire nous menace encore.

Cependant, tout ce qui nous arrive n’est pas du a la fatalite, mais aux actions des etres humains sur leur environnement. Notre responsabilite pour le redressement environnemental est une responsabilite partagee.

Ces pays victimes, dont la Republique d’Hai’ti, ne disposent pas de ressources supplementaires pour repondre, de fa9on adequate, aux consequences dramatiques du changement climatique.

Je lance unappel pour une augmentation dela couverture d’assurance contre les ouragans et autres catastrophes naturelles. Les petits pays de laCara’ibe, qui sont caracterises parunespace economique severement limite, necessitent un regime d’assurance qui est proportionnel a la menace.

A cet effet, en Janvier 2018, quand Haiti assurera la Presidence de la Communaute caribeenne, nous comptons organiser une conference regionale pour mettre en place une commission interetatique chargee de convenir d’une strategie idoine en la matiere.

II s’agira d’une suite logique de I’appel de laRepublique d’Haiti, lorsdu Sommet de la Plateforme Mondiale pour la reduction des risques de catastrophe tenu a Cancun en mai dernier, pour la creation d’un fends regional destine a financer ies programmes d’attenuation des effets des catastrophes naturelles dans la region.

Ce fends serait alimente sur la base d’un poureentage du produit interieur brut des pays affectes et par les pays developpes, emetteurs de gaz a effet de serre. Haiti profite de cette tribune pour lancer un appel aux pays membres de I’ONU affectes parle changement climatique a adherer egalement a cette demarche.

Monsieur le President,
L’annee 2017 marque, incontestablement, une rupture avec la situation d’instabilite qui a si lourdement entrave le developpement de la Republique d’Haiti. Depuis men accession a la Presidence, le 7 fevrier, mon administration n’a menage aucun effort pour consolider la democratie et I’Etat de droit en deployant des efforts pour la creation des conditions propices au developpement socio-economique et a la stabilite politique etsociale.

D’abord le Gouvemement haitien, sans ambages, s’attaque a la corruption – la surfacturation dans les contrats publics, I’utilisation abusive des biens de I’Etat, les cheques d’employes fictifs facilites par de corrupteurs et des corrompus qui, par leur forfait abject, subtilisent le fhiit de 1’education aux enfants du peuple haitien. La corruption, sous toutes ses formes, gangrene etatrophie I’economie ; elle a fragilise profondement la fondation politique ; et elle a destabilise le tissu social du pays.

La corruption est un crime contre le developpement. Les milliards de Dollars depenses en Haiti au cours des demieres decennies aboutissent, parfois, a certains contrats qui destabilisent I’economie nationale, et ce, au detriment du peuple.

II est done temps que I’aide publique audeveloppement et nos ressources internes servent I’interet de la nation haitienne toute entiere.

La corruption prive le Gouvernement hai’tien de ressources suffisantes pour foumir les services de base a la population. La corruption, si elle n’est pas enrayee, continuera a alimenter I’instabilite politique et sociale en Haiti. Elle prive la grande majorite des Haitiens d’une distribution adequate d’energie electrique, d’une education de qualite a tous sesfils et ses filles, de I’eau potable et d’opportunites economiques et sociales.

Pour renverser ce phenomene devastateur, le nouveau leadership haitien mene une lutte achamee contre la corruption.

S’agissant de1’administration publique, leGouvernement s’attelle, a travers cinq priorites degagees des objectifs du Developpement durable, de concert avec le Parlement, a renforcer les institutions republicaines pour mieux foumir aux citoyens I’acces aux services publics. Cette politique se concretise par la Caravane du Changement, une strategie con9ue pour foumir I’electricite 24 heures sur 24 a I’aide des energies propres ; reboiser le pays ; gerer I’eau de surface; irriguer les terres agricoles; curer les rivieres, qui constituent une menace environnementale; et combler le deficit de logements et de douze mille salles de classes.

Aussi, s’agissant de I’Etat de droit, les mesures en cours visent a garantir I’independance et a accroitre I’efficacite de I’appareil judiciaire ; renforcer la lutte contre la corruption, la contrebande et I’impunite; renforcer la securite publique, par 1’amelioration continue des capacites de la Police nationale, parallelement a la remobilisation en cours des Forces armees d’Haiti, desormais dotees d’une nouvelle orientation clairement axee sur ledeveloppement, etce, conformement a la Constitution.

Si la communaute intemationale a passe treize annees a appuyer la securite nationale et publique d’Haiti; si a chaque catastrophe naturelle les pays amis viennent au secours du peuple haitien, cela indique que le paysa besoind’une force de defense.

C’est pourquoi, Haiti, apres le depart de la MINUSTAH, par etape, mettra en place une force militaire pour accomplir trois missions:

1) Une unite de genie capable de contribuer aux grands travaux d’infrastructure, et qui peut intervenir apres les catastrophes naturelles;

2) Une unite d’aviation capable de former des jeunes en mecanique aeronautique et en pilotaged’aeronef et d’helicoptere suite aux catastrophes naturelles;

3) Une unite medicale capable de soigner les victimes de catastrophes naturelles et de soigner les residents des endroits les plus recules. Sur le plan economique, malgre la faiblesse des ressources nationales, le Gouvemement mobilise tous les leviers dont il dispose pour permettre a I’economie de renouer avec la croissance. Deja, par un agenda legislatif conjoint des pouvoirs politiques, 8 des 9 lois con9ues pourameliorer le climat des affaires ontetepromulguees cette annee.

De meme, par sa politique energetique, Mon administration prend les mesures necessaires, mais politiquement perilleuses, pourremettre Teconomie d’Haiti sur le chemin de la croissance et creer des emplois decents pour la population, surtout pour les jeunes qui sont inquiets pour leur avenir.

Dans cette perspective, TOffice de Management et des Ressources humaines (OMRH), dans le cadre de la reforme de I’Etat, a debute le recrutement sur concours de 12.000 jeunes cadres afin d’insuffler une nouvelle dynamique dans I’administration publique. Ils remplaceront les fonctionnaires qui sont en age de retraite.
Nous sommes determines a foumir d’autres alternatives, surtout aux couches les plus vulnerables, pour qu’elles n’aient pas a s’expatrier, parfois au peril de leur vie, a la recherche d’une meilleure condition d’existence. II est inadmissible qu’Haiti soit un pays que lesjeunes fuient en quete d’opportunites, tant la corruption et ladestruction des institutions nationales ont elargiI’ecart entre les citoyens et I’Etat.

C’est pour nous 1’occasion de remercier tous les pays amis de la region qui accueillent des migrants haitiens sur leur territoire.

Aussi, continuerons-nous de contribuer activement aux efforts engages par la communaute Internationale, en vue de I’adoption en 2018 d’un Pacte mondial pour des migrationssures, ordonnees et regulieres.

Monsieur le President,
Le Gouvemement haitien a entrepris des efforts pour la redynamisation du secteur agricole. A travers la strategie dite Caravane du Changement tous les departements geographiques beneficieront des actions des pouvoirs publics en vue de mettre en valeur leur potentialite de developpement economique etsocial. Nous avons deja demarre dans une partie de r Artibonite, dans le Sud, la Grand’Anse et les Nippes.

Par cette strategie, I’Etat, jadis moribond, entreprend en serie, des travaux longtemps negliges, mais qui sont INDISPENSABLES, nous entendons mener toutes lesactions necessaires pour stopper la degradation acceleree de I’environnement, et rendre Haiti plus resiliente au changement climatique ; ameliorer les infrastructures publiques essentielles ; accroitre la prestation des services de base a la population ; stimuler le secteur prive et I’investissement direct etranger.

II s’agit, surtout, de creer les conditions propices a une croissance forte, soutenue, inclusive et creatrice d’emplois. Notre objectif, a terme, est de faire d’Haiti une destination d’investissement.

Le peuple haitien est conscient d’etre le premier responsable de son developpement, qu’Il lui appartient d’organiser son pays souverainement. Toute notre action, sur le plan economique, se focalise sur une utilisation rationnelle de nos moyens. Nous sommes en train de faire le maximum avec le peu dont nous disposons.

Monsieur le President,
Tout en remerciant vivement I’ONU pour son engagement en Haiti, je m’en voudrais de ne pas rappeler deux situations fort regrettables qui ont resulte de sa presence dans le pays : d’une part, les actes odieux d’exploitation etde violence sexuelle commis par certains soldats de la paix ou d’autres membres du personnel; et, d’autre part, I’introduction de I’epidemie de cholera en Haiti, Ces consequences facheuses de la demonstration de solidarite international impliquent, comme I’ONU Ta deja reconnu, I’obligation morale d’adopter des mesures susceptibles de foumir les ressources necessaires en vue de Telimination du cholera en Haiti.

L’amelioration du systeme de sante, notamment Teradication du cholera, constitue Tune des priorites du Gouvemement hai’tien. Malgre lesrecents progres enregistres, la liste des victimes, autour de 10.000, de cette epidemie continue malheureusement de s’allonger. Et les orphelins du cholera se comptent par dizaines de milliers.
Le moment est done venu pour I’ONU de donner tout son sens a ses nobles ideaux, fondamentalement bases sur le respect des Droits humains, en prenanttoutes ses responsabilites dans une situation qui a cause de graves prejudices au Peuple Haitien. II est grand temps que soient honores les engagements pris par I’ONU en vertu de la Nouvelle approche preconisee par le Secretaire general, et que I’Assemblee generate a approuvee, dans la lutte contre repidemie du cholera.
Nous nous associons done a I’appel urgent lance par le Secretaire general Antonio GUTERRES pour la dotation du Fonds d’affectation speciale, en vue de la mise en oeuvre integrate des deux volets de ladite Nouvelle approche.

Noussaluons egalement la decision de I’Assemblee generate de reaffecter une enveloppe de 40,5 millions de dollars provenant du budget 2015-2016 de la MINUSTAH a la lutte contre cette epidemie. Nous souhaitons que cet exemple soit suivi par d’autres partenaires intemationaux. Nous voulons assurer une prestation adequate de soins aux malades, I’indemnisation prevue des victimes et de leurs proches, ainsi que I’amenagement des systemes d’adduction d’eau potable et d’assainissement en Haiti par la Direction nationale de I’Eau potable et de I’Assainissement (DINEPA).

Monsieur le President,
La Republique d’Haiti s’engage, RESOLUMENT, dans la voie du progres et du renforcement de I’Etat de droit.

Certes, it reste encore des chantiers inacheves. Le nouveau leadership d’Haiti ne menagera aucun effort pour entreprendre les grandes transformations necessaires pour relever I’Etat de sa douloureuse et penible lethargie. Le Gouvemement haitien oeuvre inlassablement pour garantir la securite et le bien-etre de sa population. Ce sont les conditions indispensables pour atteindre les Objectifs de developpement durable.

La stabilite politique et sociale est le premier des biens publics. A cet effet, j’entends poursuivre le dialogue que j’ai entame la semaine derniere sur Pinstitutionnalisation de la vie politique auquel presque tous les partis politiques representes au Parlement et dans les collectivites territoriales out pris part.

De meme, dans les semaines qui suivent, men administration entreprendra les Etats generaux sectoriels de la Nation en vue d’instaurer la stabilite requise pour entreprendre un programme de Developpement economique etsocial surune periode de 25 ans, aumoins.

Monsieur le President
Les acteurs economiques, politiques et sociaux Haitiens sont conscients de Pimperieuse obligation qui leur est faite de preconiser la paix sociale en vue de realiser le destin qui est reserve a Notre Noble et Grande Nation, la Republique d’Haiti, le berceau de la Liberte, de I’Egalite et de la Fraternite.
Je vous remercie.

Vantbefinfo

 


VOLVER

Más notas sobre el tema