México: se realizó el primer taller de ciencia en lenguas indígenas

667

A fin de generar textos de divulgación científica en diez lenguas indígenas, así como promover la difusión de la ciencia y el desarrollo en idiomas de los estados de Oaxaca, Guerrero y Chiapas, se llevó a cabo el primer taller de traducción para la divulgación de la ciencia en lenguas de la región sur.

El taller contó con la participación de hablantes de chatino, triqui, huave (ombeayiüts), zapoteco, mixteco, amuzgo (ñomndaa), tlapaneco (me’phaa), tseltal, tsotsil y zoque, informó el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), responsable del taller junto con la Sociedad Mexicana de Física (SMF) y la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova.

Detalló que en seis días de trabajo, se revisaron y tradujeron textos como “Nanotecnología; ¿Cómo se forman las estrellas?”; “Próxima Centauri b”; “Radiación electromagnética” y “La gran explosión”.

Los participantes, estudiantes y profesores de educación básica y de universidades acordaron continuar con las acciones de seguimiento que consisten en reuniones a distancia y videoconferencias, para revisar los avances y adaptaciones de los textos realizados.

Como una primera propuesta, los equipos socializarán en su comunidad los textos para verificar que sean comprensibles. Posteriormente, se continuarán las asesorías a distancia para conformar las versiones finales y con los textos traducidos se realizarán infografías y cuadernillos con sus respectivas ilustraciones y audios.

EIT media

Más notas sobre el tema